Он был крестьянским парнишкой, Am G Am
Простым, как лопата, мальцом. Dm E Am
Не знал даже слова «книжка», Am G C Am
По девкам бегал тайком. Dm E Am
Но вот благородные дяди
Пришли набирать в свой отряд.
«На кой тебе сельские… леди?
Иди, собирайся, солдат.»
Шли строем года боевые,
Стирались подошвы сапог,
А песни солдат строевые,
Тошнели уж, слушать не мог.
Но как-то, ночною порою,
Когда сюзерен перепил,
Вражина тайной тропою
Зашел славным воинам в тыл.
А наш безымянный вояка
Пошел, подежурить, в кусты.
И только присел он на… вахту,
Увидел в потемках щиты.
Воскликнул он: «Братцы, тревога!»
И тут же стрелой был сражен,
Не то, чтобы прям-таки в ногу,
Не то, чтоб в отраду для жен.
interlude (Spanish Guitar) Am G F E
F(w\o barre) E
Поднялся, разгневанный воин,
С торчащей стрелою в заду,
С лопухом, как знаменем войн,
И взором, грозящем беду.
И пали враги в этой битве,
Спасен был родимый отряд.
А воин спасен был молитвой
И повязкой на раненный зад.
Мораль я добавлю простую:
Что рыцарь, что просто солдат,
Не бойтесь за землю родную
Подставить могучий свой зад.
О доблести (лироэпос)
sredikostey
| понедельник, 15 июля 2013
- [деградируем]
- [крылышки и бабочки, пони и радуга]
- [люди, и другие многоклеточные]
- [мое тварь! честь! во!]
- [стиханул]
- [что такое?!]
- [сие непотребство стоитъ наименовать содоміей и покарать черезъ заднюю дверь!]
- [жизнь-малина]
- [смею заметить, что копулированы , сударь, Вы абсолютно на всю голову!]
- [рололо]